Vaya al Contenido

CAPITULO 1 - SHIGUEKI.COM

Saltar menú
Saltar menú
1-1  配線図(はいせんず)理解(りかい)する
Comprensión de los diagramas de cableado
①     配線図(はいせんず)基本(きほん)
配線図(はいせんず)は、電気(でんき)工事(こうじ)設計図(せっけいず)です。電気(でんき)機械(きかい)器具(きぐ)電線(でんせん)種類(しゅるい)などをJIS定められた(さだ )()記号(きごう)表記(ひょうき)し、それらをどのように配置(はいち)配線(はいせん)電線(でんせん)電気的(でんきてき)につなぐこと)するかが記されて(しる )います。配線(はいせん)1(いっぽん)(せん)描く()ことから、単線図(たんせんず)単線(たんせん)結線図(けっせんず))とも呼ばれます()
Conceptos básicos del diagrama de cableado
Un diagrama eléctrico es un plano para trabajos eléctricos. Los tipos de maquinaria eléctrica, electrodomésticos y cables se indican mediante los símbolos del diagrama especificados por JIS, y se describe cómo están organizados y cableados (conectados eléctricamente por cables). Como el cableado se dibuja con una sola línea, también se denomina diagrama de un solo hilo (diagrama de conexión de un solo hilo).
配線(はいせん)()は、器具(きぐ)配置(はいち)配線(はいせん)のようすを()記号(きごう)()(しる)したものです
El diagrama de cableado es un símbolo de diagrama que describe la disposición de la luminaria y el cableado
配線(はいせん)のようすを1(いっぽん)(せん)表す(あらわ )ことから単線(たんせん)()(あるいは単線結線(たんせんけっせん)())と呼ぶ()
Se llama diagrama de línea única (o diagrama de conexión de un solo hilo) porque representa la apariencia del cableado con una sola línea
スイッチのカナ傍記(ぼうき)は、同じ(おな )傍記(ぼうき)機器(きき)入切(にゅうせつ)することを表す(あらわ )
La marca lateral kana del interruptor representa la entrada y salida de la misma nota lateral
ケーブル工事(こうじ)電線管(でんせんかん)工事(こうじ)分岐(ぶんき)延線(えんせん)電線相互(でんせんそうご)接続(せつぞく)する場所(ばしょ)にはボックスを設置(せっち)してその(なか)電線(でんせん)接続(せつぞく)する
En la construcción de cables y conductos, se instala una caja en el lugar donde los cables se conectan entre sí mediante ramas o extensiones, y los cables se conectan en ella.
②     配線(はいせん)()()(かた)
配線(はいせん)()を見て、そこから工事(こうじ)内容(ないよう)()()がりをイメージすることを「配線(はいせん)()読む()」と表現(ひょうげん)します。文章(ぶんしょう)をひと(とお)()めば、(した)のような配線(はいせん)()()めるようになります。
まずは配線(はいせん)()読み方(よ かた)基本(きほん)をおさえましょう。
Cómo leer un diagrama de cableado
Mirar el diagrama de cableado e imaginar el contenido y el acabado de la construcción a partir de él se expresa como "leer el diagrama de cableado". Si lees el texto a lo largo del texto, podrás leer el diagrama de cableado que aparece a continuación.
約束事(やくそくごと) 配線(はいせん)場所(ばしょ)表記法(ひょうきほう)
平面(へいめん)()では上下関係(じょうげかんけい)がわからないので、その配線(はいせん)天井裏(てんじょううら)なのか床下(ゆかした)なのかといった区別(くべつ)ができるように、配線(はいせん)場所(ばしょ)(せん)種類(しゅるい)表現(ひょうげん)します。
Promesa (1) Notación de la ubicación del cableado
Como la relación entre la parte superior e inferior no se conoce en el plano, la ubicación del cableado se expresa mediante el tipo de línea para que puedas distinguir si el cableado está detrás del techo o bajo el suelo.
約束事(やくそくごと)分岐(ぶんき)回路(かいろ)表記法(ひょうきほう)
分電盤(ぶんでんばん)からつながる配線(はいせん)平面(へいめん)()にすべて()()れてしまうと、配線(はいせん)()()()って()にくくなるので、平面(へいめん)()とは(べつ)分電盤(ぶんでんばん)結線(けっせん)()()いて、分電盤(ぶんでんばん)(ない)(かく)分岐(ぶんき)回路(かいろ)平面(へいめん)()のどの箇所(かしょ)につながるのかを、ⓐⓑⓒなどの文字(もじ)()()てて(あらわ)します。
分岐(ぶんき)回路(かいろ)負荷(ふか)につながる配線(はいせん)
Promesa (2) Notación del circuito de ramificación
Si todo el cableado conectado desde el tablero de distribución está escrito en el plano de planta, el diagrama de cableado estará saturado y será difícil de ver, así que escribe un diagrama de conexión del tablero de distribución por separado del plano y asigna caracteres como (a), (b) y (c) para indicar a dónde conduce cada circuito de ramificación en el cuadro de distribución en el plano.
* Circuito de rama: cableado que conduce a la carga
約束事(やくそくごと)上下(じょうげ)(かい)のつながり
(かい)()(かい)(じょう)縦方向(たてほうこう)につながる配線(はいせん)は、引下げ(ひきさ )立上り(たちあが )素通し(すとお )呼ぶ()()記号(きごう)(あらわ)し、平面(へいめん)()同じ(おな )位置(いち)にあるものは、(みぎ)()緑色(みどりいろ)点線(てんせん)(しめ)すようにつながっていることを(あらわ)します。
Promesa (3) Conexión entre los pisos superior e inferior
El cableado que corre verticalmente hacia abajo y arriba está representado por símbolos diagramáticos llamados tirar, subir y pasar, y los que están en la misma posición en el plano indican que están conectados, como muestra la línea verde de puntos en la figura de la derecha.
約束事(やくそくごと)工事(こうじ)種類(しゅるい)
工事(こうじ)種類(しゅるい)配線(はいせん)()文字(もじ)記号(きごう)表記(ひょうき)します。試験(しけん)では、(とく)記載(きさい)のないものは、600Vビニル絶縁(ぜつえん)ビニルシースケーブル平形(ひらかた)(VVF)を(よう)いたケーブル工事(こうじ)です。
Promesa (4) Tipo de construcción
El tipo de construcción se indica mediante símbolos de letras en el diagrama de cableado. Lo que no se indica en la prueba es la construcción de cables usando cable plano con vinilo aislado de vinilo de 600 V (VVF).
1-2  配線(はいせん)()記号(きごう)
Símbolos de diagramas de cableado
要点(ようてん)丸暗記(まるあんき)
Memoriza los puntos clave
(てん)(じょう)(いん)ぺい配線(はいせん)
Cableado de la cubierta del techo
(ゆか)(いん)ぺい配線(はいせん)
Cableado del revestimiento del suelo
露出(ろしゅつ)配線(はいせん)
Cableado expuesto
地中埋設(ちちゅうまいせつ)配線(はいせん)天井(てんじょう)ふところ(ない)配線(はいせん)
Cableado enterrado en el suelo, cableado en el techo
①     配線(はいせん)場所(ばしょ)表す(あらわ )()記号(きごう)
平面(へいめん)()(えが)かれた配線(はいせん)()では、上下(じょうげ)位置(いち)関係(かんけい)がわからないので、配線(はいせん)場所(ばしょ)天井(てんじょう)なのか床下(ゆかした)なのかなどを()()けられるよう、配線(はいせん)表す(あらわ )(せん)は、(せん)種類(しゅるい)施工(せこう)(あらわ)します。
Símbolo del diagrama que representa la ubicación del cableado
En el diagrama de cableado dibujado en el plano de planta, la relación de posición entre la parte superior e inferior no se conoce, por lo que la línea que representa el cableado representa la construcción por el tipo de cable, de modo que se pueda distinguir si la ubicación del cableado es el techo o bajo el suelo.
②     電線(でんせん)種類(しゅるい)(すう)(ふと)さの(あらわ)(かた)
配線(はいせん)示す(しめ )(せん)には、電線(でんせん)種類(しゅるい)太さ(ふと )心線数(しんせんすう)添え()()(くわ)えます。ただし、試験(しけん)では、ほとんどの配線(はいせん)箇所(かしょ)がビニル絶縁(ぜつえん)ビニル外装(がいそう)平形(ひらかた)VVF)ケーブル工事(こうじ)のため、その部分(ぶぶん)表記(ひょうき)省略(しょうりゃく)されます。また、問題(もんだい)関係(かんけい)ない部分(ぶぶん)心線数(しんせんすう)太さ(ふと )表記(ひょうき)省略(しょうりゃく)されます。
Cómo expresar el tipo, número y grosor de los cables
Añade el cable que indica el cable con el tipo, grosor y número de cables principales. Sin embargo, en la prueba, la mayoría de los puntos de cableado son cables planos con revestimiento de vinilo (VVF), por lo que se omite la indicación de esa parte. Además, también se omite la notación del número y grosor de la línea del núcleo en la parte que no está relacionada con el problema.
③     電線管(でんせんかん)(とお)配線(はいせん)(あらわ)(かた)
絶縁(ぜつえん)電線(でんせん)腐食(ふしょく)物理的(ぶつりてき)衝撃(しょうげき)から(まも)るために、配管(はいかん)(なか)収め(おさ )るのが電線(でんせん)(かん)工事(こうじ)です。使用(しよう)する電線管(でんせんかん)には、金属製(きんぞくせい)のものと樹脂製(じゅしせい)のものがあり、その種類(しゅるい)配線(はいせん)添え()書き()括弧(かっこ)書き()表記(ひょうき)します。*配管(はいかん)の中にケーブルを収め(おさ)場合(ばあい)は、電線(でんせん)(かん)工事(こうじ)ではなくケーブル工事(こうじ)(ケーブルを保護管(ほごかん)収容(しゅうよう)する工事(こうじ))になります。
Cómo expresar el cableado a través del conducto
El trabajo de transferencia eléctrica consiste en mantener los cables aislados dentro de la tubería para protegerlos de la corrosión y los impactos físicos. Se utilizan conductos metálicos y de resina, y los tipos se indican entre paréntesis en el apéndice de cableado. *Si el cable se coloca en la tubería, será trabajo de cable (trabajo para acomodar el cable en una tubería protectora) en lugar de trabajo de consolidación eléctrica.
管類(かんるい)種類(しゅるい)記号(きごう)/ Tipos y símbolos de tubos
   
種類(しゅるい)
 
Tipos
     
記号(きごう)
 
Símbolos
     
薄鋼(うすこう)電線管(でんせんかん)厚鋼(あつこう)電線管(でんせんかん)
 
Conducto de acero fino, conducto de acero grueso
     
記号(きごう)なし
 
Sin símbolo
     
ねじなし電線管(でんせんかん)
 
Conducto sin  rosca
     
E
     
2(にしゅ)金属製(きんぞくせい)()とう電線管(でんせんかん)
 
2 tipos de  conducto metálico
     
F2
     
合成(ごうせい)樹脂製(じゅしせい)()とう電線管(でんせんかん)
 
Conducto de  resina sintética
     
PFCD
     
硬質(こうしつ)ポリ塩化(えんか)ビニル電線管(でんせんかん)
 
Conducto  rígido de PVC
     
VE
     
(たい)衝撃(しょうげき)(せい)硬質(こうしつ)ポリ塩化(えんか)ビニル電線管(でんせんかん)
 
Conducto rígido de PVC resistente a impactos
     
HIVE
     
波付(なみつき)硬質(こうしつ)合成(ごうせい)樹脂管(じゅしかん)
 
Tubo de resina sintética rígida corrugada
     
FEP
 
IV(アイブイ)
インドア・ビニルの頭文字(あたまもじ)をとった文字(もじ)記号(きごう)です。軟銅線(なんどうせん)をポリ塩化(えんか)ビニル樹脂(じゅし)混合物(こんごうぶつ)被覆(ひふく)(おお )ったもので、名称(めいしょう)600Vビニル絶縁(ぜつえん)電線(でんせん)
IV (Ivy)
Es un símbolo de letra que toma las iniciales del vinilo de interior. Es un alambre de cobre blando cubierto con una mezcla de resina de cloruro de polivinilo, y su nombre es alambre aislado de vinilo de 600V
VVF(ブイブイエフ)
ビニル絶縁(ぜつえん)ビニル外装(がいそう)フラットの(あたま)文字(もじ)をとった文字(もじ)記号(きごう)600Vビニル絶縁(ぜつえん)電線(でんせん)をポリ塩化(えんか)ビニルの外装(がいそう)(おお)った平形(ひらかた)ケーブル。
VVF
Aislamiento de vinilo Símbolo de letra tomado como las iniciales de un plano exterior de vinilo. Cable plano con cable aislado de vinilo de 600V cubierto con una funda de cloruro de polivinilo.
1-3配線(はいせん)一般(いっぱん)()記号(きごう)
Símbolos del diagrama general de cableado
配線(はいせん)経路(けいろ)には、電線相互(でんせんそうご)接続(せつぞく)する箇所(かしょ)設置(せっち)するボックス(るい)など、さまざまな配線(はいせん)材料(ざいりょう)施設(しせつ)されます(ケーブル工事(こうじ)電線管(でんせんかん)工事(こうじ)電線(でんせん)分岐(ぶんき)したり相互(そうご)接続(せつぞく)する(さい)は、ボックス(ない)接続(せつぞく)します)。それらの()記号(きごう)実物(じつぶつ)覚え(おぼ )ましょう。
El camino de cableado está equipado con varios materiales, como cajas instaladas en el punto donde los cables están conectados entre sí (cuando se ramifican o interconectan cables en cables o conductos, se conectan en una caja). Vamos a memorizar esos símbolos y lo real.
VVF(よう)ジョイントボックス
(いん)ぺい場所(ばしょ)で、ケーブル相互(そうご)接続(せつぞく)する場所(ばしょ)使用(しよう)する器具(きぐ)黒い(くろ )台座(だいざ)透明(とうめい)なカバーを()()けるもの(写真(しゃしん)(ひだり))や電線(でんせん)接続(せつぞく)()被せ(かぶ )使用(しよう)するタイプ(写真(しゃしん)(みぎ))などがある。
Caja conjunta VVF
Una lámpara usada en un escondite donde los cables están conectados entre sí. Hay tipos que fijan una cubierta transparente a un pedestal negro (foto izquierda) y otros que se usan para cubrir la conexión del cable (foto derecha).
端子付(たんしづけ)VVF(よう)ジョイントボックス
露出(ろしゅつ)場所(ばしょ)で、ケーブル相互(そうご)接続(せつぞく)する場所(ばしょ)使用(しよう)する器具(きぐ)電線(でんせん)止め()ねじが複数(ふくすう)ある。
Caja conjunta VVF con terminales
Luminarias utilizadas en lugares expuestos donde los cables están conectados entre sí. Hay varios tornillos de fijación para cables eléctricos.
ジョイントボックス(アウトレットボックス)
主に(おも )電線管(でんせんかん)使う(つか )工事(こうじ)で、電線(でんせん)接続(せつぞく)場所(ばしょ)使用(しよう)する器具(きぐ)電線管(でんせんかん)やケーブルを()()むための()()()複数(ふくすう)ある。
Caja de unión (Caja de salida)
Es un accesorio utilizado en la construcción que emplea principalmente conductos eléctricos, y se emplea en el punto de conexión de cables eléctricos. Hay varios perforadores para insertar conductos y cables.
プルボックスとコンクリートボックス
主に(おも )電線管(でんせんかん)多数(たすう)集合(しゅうごう)する場所(ばしょ)使う(つか )プルボックスや、コンクリートに()()んで使う(つか )コンクリートボックスもある。
Caja de extracción y caja de hormigón
También hay cajas de extracción que se utilizan principalmente en lugares donde se acumulan muchos conductos, y cajas de hormigón que están incrustadas en hormigón.
ライティングダクト
天井(てんじょう)などに()()け、照明(しょうめい)器具(きぐ)などを自由(じゆう)位置(いち)()()けられる電源(でんげん)ダクト。
Conductos de iluminación
Un conducto de alimentación que se puede fijar al techo y a luminarias en cualquier posición.
接地極(せっちきょく)(よう)接地棒(せっちぼう)
地中(ちちゅう)埋め()接地極(せっちきょく)として利用(りよう)する金属棒(きんぞくぼう)(ほそ)(なが)(ぼう)電源(でんげん)付い()ている。
Barra de tierra para el poste de puesta a tierra
Una varilla metálica enterrada en el suelo y usada como electrodo de tierra. El poste alargado tiene una fuente de alimentación.
1-4引込口(ひきこみぐち)配線(はいせん)機器(きき)()記号(きごう)
Equipos y símbolos diagramáticos del cableado de entrada
受電点(じゅでんてん)から電力量計(でんりょくりょうけい)経由(けいゆ)して分電盤(ぶんでんばん)至る(いた )配線(はいせん)引込口(ひきこみぐち)配線(はいせん)呼び()ます。また、分電盤(ぶんでんばん)制御盤(せいぎょばん)配電盤(はいでんばん)をまとめて(ばん)呼び()ます。分電盤(ぶんでんばん)配電盤(はいでんばん)には配線(はいせん)(よう)遮断器(しゃだんき)などが集合(しゅうごう)して収め(おさ)られます。なお、配線(はいせん)()問題(もんだい)では、電動機(でんどうき)(よう)分電盤(ぶんでんばん)三相(さんそう)(よう)分電盤(ぶんでんばん))に制御盤(せいぎょばん)()記号(きごう)使わ(つか )れることもあります。
El cableado desde el punto receptor hasta el cuadro de distribución a través del medidor de potencia se llama cableado de entrada. Además, los tableros de distribución, paneles de control y tableros de distribución se denominan colectivamente paneles. Los cuadros de distribución y centrales contienen interruptores automáticos para el cableado. Además, en problemas de diagramas de cableado, el símbolo del diagrama del panel de control puede usarse para la placa de distribución del motor eléctrico (placa de distribución para trifásico).
電力量計(でんりょくりょうけい)
消費電力(しょうひでんりょく)積算(せきさん)して(ひょう)()する計器(けいき)電力量(でんりょくりょう)単位(たんい)示す(しめ )Wh」(ワットアワー)の文字(もじ)書く()
Contador eléctrico
Un instrumento que acumula y muestra el consumo de energía. Escribe las letras "Wh" (vatios hora), que indican la unidad de cantidad de electricidad.
分電盤(ぶんでんばん)
漏電(ろうでん)遮断器(しゃだんき)分岐(ぶんき)開閉器(かいへいき)集合(しゅうごう)したもので、負荷(ふか)電力(でんりょく)消費(しょうひ)する照明(しょうめい)電気(でんき)機器(きき))に電気(でんき)供給(きょうきゅう)するもの。
Tablero de distribución
Es un conjunto de interruptores automáticos RCD y equipos de conmutación que suministran electricidad a una carga (iluminación y equipos eléctricos que consumen electricidad).
制御盤(せいぎょばん)配電盤(はいでんばん)()記号(きごう)
   
名称(めいしょう)
 
Nombre
     
()記号(きごう)
 
Simbologia
     
概要(がいよう)
 
Resumen
     
制御盤(せいぎょばん)
 
tablero de  control
     
     
電気(でんき)機器(きき)制御(せいぎょ)するための、電磁(でんじ)開閉器(かいへいき)やタイムスイッチなどを集合(しゅうごう)したもの。動力盤(どうりょくばん)三相(さんそう)(よう)分電盤(ぶんでんばん)
 
Un conjunto de interruptores electromagnéticos y temporizadores para  controlar equipos eléctricos. Placa de alimentación (cuadro de distribución  trifásico).
     
配電盤(はいでんばん)
 
tablero de  distribución
     
     
過電流(かでんりゅう)遮断器(しゃだんき)計器(けいき)などを収納(しゅうのう)したもので、分電盤(ぶんでんばん)電気(でんき)供給(きょうきゅう)する。
 
Alberga un interruptor automático de sobrecorriente e instrumentos, y  suministra electricidad a la placa de distribución.
 
配線(はいせん)(よう)遮断器(しゃだんき)単相(たんそう)2線式(にせんしき)100V
()負荷(ふか)電流(でんりゅう)短絡(たんらく)電流(でんりゅう)流れ(なが )たときに電路(でんろ)遮断(しゃだん)する機器(きき)(ブレーカ)。写真(しゃしん)単相(たんそう)100V(ボルト)(よう)2(きょく)1()()過電流(かでんりゅう)素子(そし)省略(しょうりゃく)された極側(きょくがわ)にはN(ニュートラル)の表示(ひょうじ)がある。
Interruptor automático de cableado (monofásico de 2 hilos 100V)
Un dispositivo (interruptor) que interrumpe un circuito cuando circula una corriente de sobrecarga o de cortocircuito. La foto muestra un bipolo y un elemento para monofásica de 100V (voltios). En el lado del polo, donde se omite el elemento de sobrecorriente, hay una indicación N (neutro).
配線(はいせん)(よう)遮断器(しゃだんき)単相(たんそう)3線式(せんしき)100/200V
()負荷(ふか)電流(でんりゅう)短絡(たんらく)電流(でんりゅう)流れ(なが )たときに電路(でんろ)遮断(しゃだん)する機器(きき)(ブレーカ)。写真(しゃしん)単相(たんそう)100/200V(ボルト)(よう)3(きょく)3素子(そし)
Cableado del interruptor automático (monofásico de 3 hilos 100/200V)
Un dispositivo (interruptor) que interrumpe un circuito cuando circula una corriente de carga o de cortocircuito. La foto muestra un 3 polos de 3 elementos para monofásica 100/200V (voltios).
単相(たんそう)100V2(きょく)1素子(そし)(2P1E配線(はいせん)(よう)遮断器(しゃだんき)(れい)
N過電流(かでんりゅう)検知(けんち)素子(そし)省略(しょうりゃく)された(がわ)電極(でんきょく)であることを表す(あらわ )
破線(はせん)運動(うんどう)して作動(さどう)することを表す(あらわ )
過電流(かでんりゅう)検知(けんち)素子(そし)過電流(かでんりゅう)検知(けんち)して開閉器(かいへいき)接点(せってん)開く()
Ejemplo de un interruptor automático para cableado monofásico de 100V de 2 polos y elemento único (2P1E)
N representa el electrodo en el lado omitido del elemento sensor de sobrecorriente.
La línea discontinua representa el movimiento y el funcionamiento
El elemento detector de sobrecorriente detecta sobrecorriente y abre los contactos del conmutador
単相(たんそう)3線式(せんしき)100/200V漏電(ろうでん)遮断器(しゃだんき)(れい)
零相(れいそう)変流器(へんりゅうき)漏電(ろうでん)検知(けんち)して開閉器(かいへいき)接点(せってん)開く()
Ejemplo de un RCD monofásico de 3 hilos de 100/200V
Detección de fugas en un transformador de corriente de fase cero y apertura de los contactos del equipo de conmutación.
漏電(ろうでん)遮断(しゃだん)()地絡(ちらく)遮断(しゃだん)装置(そうち)
地絡(ちらく)漏電(ろうでん))が発生(はっせい)したときに電路(でんろ)遮断(しゃだん)する。零相(れいそう)変流器(へんりゅうき)内蔵(ないぞう)されていて、地絡(ちらく)電流(でんりゅう)検出(けんしゅつ)する。動作時間(どうさじかん)0.1秒以内(びょういない)のものを高速形(こうそくかたち)定格感度(ていかくかんど)電流(でんりゅう)30A(ミリアンペア)以下(いか)のものを高感度形(こうかんどかたち)といい、感電(かんでん)防止(ぼうし)目的(もくてき)とする場合(ばあい)には高感度(こうかんど)高速形(こうそくかたち)(もち)いる。
Interruptor automático por fallo a tierra
Los circuitos se cortan cuando ocurren fallos a tierra (fugas). Dispone de un convertidor de corriente de fase cero integrado y detecta corriente de fallo a tierra. El que tiene un tiempo de funcionamiento inferior a 0,1 segundos se denomina tipo de alta velocidad, y el que tiene una corriente de sensibilidad nominal de 30 mA (miliamperios) o menos se denomina tipo de alta sensibilidad; cuando el propósito es prevenir descargas eléctricas, se utiliza el tipo de alta sensibilidad y alta velocidad.
中性線(ちゅうせいせん)欠相(けっそう)保護付(ほごつき)配線(はいせん)(よう)遮断(しゃだん)漏電(ろうでん)遮断(しゃだん)()
単相(たんそう)3線式(せんしき)配線(はいせん)では、中性線(ちゅうせいせん)断線(だんせん)すると負荷(ふか)加わ(くわ )電圧(でんあつ)平衡(へいこう)崩れ(くず )、100(よう)機器(きき)()電圧(でんあつ)加わ(くわ )って機器(きき)焼損(しょうそん)してしまう危険(きけん)があります。中性線(ちゅうせいせん)切れ()たときにそれを検知(けんち)して、電路(でんろ)遮断(しゃだん)する機能(きのう)備え(そな )配線(はいせん)(よう)遮断器(しゃだんき)漏電(ろうでん)遮断(しゃだん)()中性線(ちゅうせいせん)欠相(けっそう)保護付(ほごつき)です。(みぎ)写真(しゃしん)のように欠相(けっそう)検出(けんしゅつ)リード(せん)があるのが特徴(とくちょう)で、このリード(せん)負荷(ふか)(がわ)中性(ちゅうせい)バーにつないで電源(でんげん)(がわ)欠相(けっそう)()発生(はっせい)する()電圧(でんあつ)検出(けんしゅつ)します。
Con protección contra pérdida de fase del cable neutro (corte de cableado y interruptor automático RCD)
En el cableado monofásico de 3 hilos, si el neutro se rompe, el equilibrio de la tensión aplicada a la carga se verá alterado, y existe el riesgo de que el equipo se queme por sobretensión aplicada al equipo de 100V. Los interruptores automáticos de cableado y los interruptores de fuga de tierra que detectan cuando el cable neutro está roto y cortan el circuito están equipados con protección contra pérdida de fase del cable neutro. Como se muestra en la foto de la derecha, cuenta con un cable de detección de desfase que se conecta a la barra neutra en el lado de carga para detectar la sobretensión que ocurre cuando el lado de la fuente de alimentación está desfasado.velocidad.
1-5照明(しょうめい)器具(きぐ)()記号(きごう)
Símbolo del diagrama de luminarias
照明(しょうめい)器具(きぐ)()記号(きごう)は、白熱灯(はくねつとう)蛍光灯(けいこうとう)2つの基本(きほん)(けい)(あたま)入れ()て、その応用形(おうようけい)としてほかのものも覚え(おぼ )ていきましょう。
Ten en cuenta las dos formas básicas de luminarias, lámparas incandescentes y fluorescentes, y memoriza también otras formas de aplicación.
引掛(ひっかけ)シーリング(角形(かくがた)丸形(まるがた)
天井(てんじょう)照明(しょうめい)器具(きぐ)()()けるための器具(きぐ)角形(かくがた)丸形(まるがた)があり、()(ぐち)がこの字形(じがた)
Sellado colgante (cuadrado, redondo)
Luminarias para montar luminarias en el techo. Hay formas cuadradas y redondas, y el receptor tiene esta forma.
白熱灯(はくねつとう)一般(いっぱん)壁付(かべつき)
白熱電球(はくねつでんきゅう)光源(こうげん)使う(つか )照明(しょうめい)器具(きぐ)
ペンダント(白熱灯(はくねつとう)蛍光灯(けいこうとう)
天井(てんじょう)からコードやチェーン、パイプなどで()()げて使う(つか )照明(しょうめい)器具(きぐ)
Lámpara incandescente (general, montada en la pared)
Una lámpara que utilice una bombilla incandescente como fuente de luz.
Colgante (incandescente, fluorescente)
Luminarias que se usan colgadas del techo con cables, cadenas, tuberías, etc.
シーリングライト(天井直付け(てんじょうじかづ )
天井(てんじょう)(じか)()()けて使用(しよう)する照明(しょうめい)器具(きぐ)
Luz de techo (montada en el techo)
Luminarias que se usan directamente en el techo.
ダウンライト(()()器具(きぐ)
天井(てんじょう)()()んで使う(つか )照明(しょうめい)器具(きぐ)
Focos (luminarias empotradas)
Luminarias incrustadas en el techo
シャンデリア
天井(てんじょう)()()ける装飾(そうしょく)(よう)照明(しょうめい)器具(きぐ)で、複数(ふくすう)光源(こうげん)がある。
Lámpara de araña
Una lámpara decorativa fijada al techo con múltiples fuentes de luz.
蛍光灯(けいこうとう)
天井(てんじょう)(かべ)直付け(じかづ )する蛍光灯(けいこうとう)照明(しょうめい)器具(きぐ)放電(ほうでん)利用(りよう)して光る(ひか )ので、安定期(あんていき)必要(ひつよう)になる。
Lámparas fluorescentes
Lámparas fluorescentes que se fijan directamente al techo o a la pared. Como utiliza descarga eléctrica para brillar, se requiere un periodo estable.
屋外灯(おくがいとう)
庭園灯(ていえんとう)など、屋外(おくがい)設置(せっち)する照明(しょうめい)器具(きぐ)
Luces exteriores
Luminarias instaladas en el exterior, como las luces de jardín.
誘導灯(ゆうどうとう)
ビルの廊下(ろうか)階段(かいだん)などに()()けて、避難(ひなん)誘導(ゆうどう)(おこな)照明(しょうめい)器具(きぐ)(した)()(じょう)(よう)照明(しょうめい)()(ちが)えないよう注意(ちゅうい)したい。
Luces de guía
Luminarias que se acoplan a los pasillos y escaleras de los edificios para guiar la evacuación. Ten cuidado de no confundirla con la luz de emergencia que hay debajo.
高輝度(こうきど)放電(ほうでん)(とう)HID(とう)
蛍光灯(けいこうとう)のように放電(ほうでん)光る(ひか )ランプを使う(つか )照明(しょうめい)器具(きぐ)。ランプ(ない)水銀(すいぎん)蒸気(じょうき)やナトリウム蒸気(じょうき)などを封入(ふうにゅう)してある。高輝度(こうきど)放電(ほうでん)(とう)という。
Lámpara de descarga de alta intensidad (lámpara HID)
Una lámpara que utiliza una lámpara que brilla por descarga como una lámpara fluorescente. La lámpara contiene vapor de mercurio y vapor de sodio. Se llama lámpara de descarga de alta intensidad.
1-6コンセントの()記号(きごう)
Símbolo de los enchufes
コンセントの()記号(きごう)は、基本(きほん)(かたち)〇に種類(しゅるい)定格(ていかく)示す(しめ )文字(もじ)添え()表記(ひょうき)します。また、コンセントの基本(きほん)(けい)傍記(ぼうき)がなにもないときは、もっと身近(みぢか)な100(よう)コンセント(定格(ていかく)125V15A)を(あらわ)します。
El símbolo del diagrama de salida está escrito con letras que indican el tipo y la clasificación de la forma básica . Además, cuando no hay nota marginal en la forma básica del enchufe, representa un enchufe de 100V más familiar (con una clasificación de 125V15A).
基本(きほん)記号(きごう)はこれ
El símbolo básico es este
定格(ていかく)は?
定格(ていかく)は、機器(きき)(さだ)められた電気(でんき)(てき)性能(せいのう)のことで、常時(じょうじ)(なが)(つづ)けてもよい電流(でんりゅう)電圧(でんあつ)上限値(じょうげんち)(あらわ)します。
¿Cuál es la calificación?
La clasificación es el rendimiento eléctrico del equipo y representa el límite superior de la corriente o voltaje que puede fluir continuamente.
()()場所(ばしょ)
¿Dónde está el lugar de montaje?
添字(てんじ)種類(しゅるい)読む()
Lee el tipo con índices
コンセント
電気(でんき)器具(きぐ)電源(でんげん)プラグの差込口(さしこみぐち)。プラグを()()むための()(ぐち)(あな))がある。
Enchufe
Toma para enchufes de alimentación en electrodomésticos. Hay un enchufe (orificio) para insertar el enchufe.
接地極(せっちきょく)(づけ)コンセント
接地(せっち)必要(ひつよう)電気(でんき)機器(きき)電源(でんげん)プラグの差込口(さしこみぐち)接地極(せっちきょく)半円(はんえん)(あな)特徴(とくちょう)
Salida de la toma de tierra
Enchufa el enchufe de alimentación del equipo eléctrico que necesita conexión a tierra. Presenta un agujero semicircular en el poste del suelo.
接地(せっち)端子付(たんしづけ)コンセント
電気(でんき)機器(きき)接地(せっち)(せん)接続(せつぞく)するための接地(せっち)端子(たんし)付い()たコンセント。接地(せっち)端子(たんし)とコンセントが一体(いったい)になっている。
Toma con terminal de tierra
Un enchufe con un terminal de toma de tierra para conectar el cable de tierra de un dispositivo eléctrico. El terminal de puesta a tierra y la salida están integrados.
接地極(せっちきょく)接地(せっち)端子付(たんしづけ)コンセント
電気(でんき)機器(きき)接地(せっち)(せん)接続(せつぞく)する接地(せっち)端子(たんし)接地極(せっちきょく)両方(りょうほう)をもつコンセント。
Toma con terminal de tierra
Un enchufe con un terminal de toma de tierra y un poste de tierra que conecta el cable de tierra de un dispositivo eléctrico.
抜け()止め()(がた)コンセント
プラグを()()んでからひねると、抜け()にくくなる構造(こうぞう)のコンセント。受け口(う ぐち)がこの字形(じがた)をしていて普通(ふつう)のプラグが使え(つか )る。
Enchufe
Si lo enchufas y luego lo giras, será difícil sacarlo. El receptor tiene esta forma y puedes usar un conector normal.
引掛(ひっかけ)(がた)コンセント
コンセントとプラグの両方(りょうほう)電極(でんきょく)にストッパーが付い()ていて、容易(ようい)には抜け()ない構造(こうぞう)のコンセント。専用(せんよう)のプラグを使用(しよう)する。
Enchufe de conexión
Tanto el enchufe como los electrodos del enchufe tienen topes y están diseñados para no quitarse fácilmente. Usa un enchufe especial.
フロアコンセント
床面用(ゆかめんよう)のコンセント。写真(しゃしん)は、使用(しよう)しないときに収容(しゅうよう)しておけるアップコンセント
Salida de suelo
Enchufes para el suelo. La foto muestra un enchufe ascendente que puede almacenarse cuando no se usa.
防雨形(ふせあめがた)コンセント
屋外(おくがい)雨水(あまみず)がかかる場所(ばしょ)()()けるコンセント。雨水(あまみず)がかからないようにフードが付い()ているのが特徴(とくちょう)写真(しゃしん)(みぎ)電気(でんき)自動車(じどうしゃ)などの充電(じゅうでん)(よう)使用(しよう)するコンセント。
Salida impermeable
Un enchufe instalado en una zona exterior de agua de lluvia. Cuenta con una campana para evitar que entre agua de lluvia. El lado derecho de la foto es un enchufe utilizado para cargar vehículos eléctricos.
漏電(ろうでん)遮断器(しゃだんき)付コンセント
漏電(ろうでん)遮断器(しゃだんき)内蔵(ないぞう)されているコンセント。テストボタンがあるのが特徴(とくちょう)
Toma con RCD
Un enchufe con RCD integrado. Cuenta con un botón de prueba
接地(せっち)端子(たんし)
電気(でんき)器具(きぐ)接地(せっち)(せん)接続(せつぞく)するための端子(たんし)接地(せっち)記号(きごう)表示(ひょうじ)されているのが特徴(とくちょう)
Terminales de conexión a tierra
Terminales para conectar el cable de tierra de aparatos eléctricos. Se caracteriza por la exhibición de un símbolo de anclaje.
電圧(でんあつ)容量(ようりょう)による刃受け(はう )形状(けいじょう)違い(ちが )
コンセントの定格(ていかく)機器(きき)器具(きぐ)(なが)(つづ)けてもよい電圧(でんあつ)電流(でんりゅう)上限値(じょうげんち))を表す(あらわ )ときは、()記号(きごう)添え()書き()加え(くわ )ます。そして、電圧(でんあつ)電流(でんりゅう)容量(ようりょう)によって刃受け(はう )形状(けいじょう)異な(こと )ります。
Diferencias en la forma del soporte de la hoja dependiendo del voltaje y la capacidad
Al expresar la potencia nominal del enchufe (el límite superior de voltaje o corriente que puede seguir fluyendo a través de un aparato o aparato), añádelo junto con el símbolo del diagrama. Y la forma del soporte de la hoja varía según el voltaje y la capacidad de corriente.
単相(たんそう)100V/20A(よう)15A兼用(けんよう)
定格(ていかく)電流(でんりゅう)(おお)きなエアコンなどのコンセントに使用(しよう)する。受け口(う ぐち)一方(いっぽう)がL字形(じがた)やT字形(じがた)
Para monofásica 100V/20A (15A)
Se utiliza como salida para aires acondicionados con una corriente nominal elevada. Un lado del receptor tiene forma de L o T.
単相(たんそう)200V/20A(よう)15A(けん)(よう)
接地極(せっちきょく)(つけ)単相(たんそう)200電気(でんき)機器(きき)(よう)のコンセント。写真(しゃしん)刃受け(はう )15A20A(けん)(よう)
Para monofásica 200V/20A (uso combinado de 15A)
Enchufe monofásico de 200V con poste de tierra. El portacuchillas de la foto se usa tanto para 15A como para 20A
単相(たんそう)200V(よう)
三相(さんそう)機器(きき)(よう)のコンセント。写真(しゃしん)接地極(せっちきょく)(よう)受け口(う ぐち)()いたもの。
Monofásica para 200V
Enchufe para equipos trifásicos. La foto muestra un receptor para el poste de conexión a tierra.
1-7スイッチ(点滅器(てんめつき))の()記号(きごう)
Símbolo del diagrama del interruptor (intermitente)
①     (よう)()覚え(おぼ )よう
スイッチ(点滅器(てんめつき))は、場所(ばしょ)用途(ようと)によって種類(しゅるい)使(つか)()けます。どんな場所(ばしょ)でどのスイッチが使わ(つか )れるのかをまず覚え(おぼ )ましょう。1か所(いっかしょ)から点滅(てんめつ)させるときは(たん)(きょく)スイッチを使(つか)い、複数(ふくすう)場所(ばしょ)から点滅(てんめつ)できるようにするには、3()スイッチや4()スイッチを妻き(つま )ます。
Recordemos
Los interruptores (intermitentes) se utilizan en diferentes tipos según la ubicación y la aplicación. Primero recordemos qué interruptores se usan en qué lugares. Cuando flashees desde un solo sitio, usa un interruptor de un solo polo, y si quieres poder flashear desde varios sitios, usa un interruptor de 3 o 4 vías.
②     (たん)(きょく)スイッチ
(たん)(きょく)スイッチは、開閉(かいへい)接点(せってん)電流(でんりゅう)入出(にゅうしゅつ)するところを「(きょく)(P:ポール)」という)が1つあるスイッチで、(でん)(とう)点滅(てんめつ)(よう)スイッチとして、(かべ)などに()()けて使(つか)います。
Conmutador unipolar
Un interruptor unipolar es un interruptor con un único contacto de apertura y cierre (el lugar donde entra y sale la corriente se llama "poste (P: polo)"), y se utiliza como interruptor para luces intermitentes, etc., y está fijado a una pared.
③     3()スイッチと4()スイッチ
3()スイッチは、端子(たんし)番号(ばんごう)0(ばん)共通(きょうつう)とした()()えスイッチで、階段(かいだん)(ひろ)部屋(へや)(でん)(とう)2か所(にかしょ)から点滅(てんめつ)する場合(ばあい)使(つか)います。そして3(さん)か所(かしょ)以上(いじょう)点滅(てんめつ)したい場合(ばあい)は、3()スイッチのほかに4()スイッチを追加(ついか)します。
Conmutadores de 3 y 4 vías
El interruptor de tres vías es un interruptor con un terminal común número 0, y se utiliza al intermitir luces en escaleras o habitaciones grandes desde dos lugares. Y si quieres hacer flash en más de tres sitios, añade un interruptor de 4 posiciones además del de 3 vias.
(たん)(きょく)スイッチ
照明(しょうめい)器具(きぐ)点滅(てんめつ)使う(つか )スイッチ。操作部(そうさぶ)のオン(がわ)にマークがあるのが(とく)(ちょう)片切(かたぎ)りスイッチ。
Conmutador unipolar
Un interruptor que se usa para parpadear una lámpara. Se caracteriza por una marca en la parte superior de la unidad de control. Interruptor de corte simple.
2(きょく)スイッチ
2つの電路(でんろ)1(かい)操作(そうさ)同時(どうじ)()()りできるスイッチ。単相(たんそう)200V(ボトル)(よう)機器(きき)点滅(てんめつ)などに使う(つか )(りょう)()りスイッチ。
Conmutador bipolar
Un interruptor que pueda conmutar simultáneamente dos circuitos en una sola operación. Se utiliza para flashear equipos monofásicos de 200V (botella). Doble cambio.
3()スイッチ
2()か所(かしょ)から照明(しょうめい)点滅(てんめつ)(おこな)うためのスイッチ。操作部(そうさぶ)には(なに)表示(ひょうじ)がなく、4()スイッチと外観(がいかん)同じ(おな )
Conmutador de 3 vías
Interruptor para luces intermitentes desde dos sitios. No hay pantalla en la parte de control y la apariencia es la misma que la del interruptor de 4 posiciones.
4()スイッチ
3か所(かしょ)以上(いじょう)場所(ばしょ)から照明(しょうめい)点滅(てんめつ)(おこな)うためのスイッチ。3()スイッチと()()わせて使う(つか )
Conmutador de 4 vías
Interruptor para luces intermitentes de tres o más ubicaciones. Uso junto con un interruptor de 3 vías
表示(ひょうじ)(とう)内蔵(ないぞう)スイッチ
表示(ひょうじ)(とう)(パイロットランプ)を内蔵(ないぞう)したスイッチ。確認(かくにん)表示(ひょうじ)(よう)L:ランプ)と、「(きり)」で(てん)(とう)する位置(いち)表示(ひょうじ)(よう)H:ホタル)がある。
Interruptor con luz indicadora incorporada
Interruptor con luz indicadora incorporada (lámpara piloto). Hay una pantalla de confirmación (L: lámpara) y una pantalla de posición (H: luciérnaga) que se ilumina con "Cortar".
パイロットランプ
スイッチの位置(いち)照明(しょうめい)器具(きぐ)動作(どうさ)状態(じょうたい)表示(ひょうじ)するランプ。内部(ないぶ)光源(こうげん)(ひか)(はん)透明(とうめい)のカバーが目印(めじるし)
Lámpara piloto
Una lámpara que muestre la posición del interruptor y el estado de funcionamiento de la luminaria. La cubierta translúcida que brilla con la fuente de luz interna es un punto de referencia.
自動(じどう)点滅器(てんめつき)
(ひかり)センサを内蔵(ないぞう)して、暗く(くら )なったら照明(しょうめい)(てん)(とう)させるためのスイッチ。センサ受光部(じゅこうぶ)覆う(おお )白色(しろいろ)のカバーが目印(めじるし)
Intermitente automático
Un interruptor con sensor de luz incorporado para encender las luces cuando oscurece. La cubierta blanca que cubre el receptor sensor es un punto de referencia
調光器(ちょうこうき)
白熱灯(はくねつとう)などの明る(あか )さを()えるためのスイッチ。調光(ちょうこう)(よう)のつまみが()いているのが(とく)(ちょう)
Regulable
Interruptores para cambiar el brillo de las lámparas incandescentes, etc. Cuenta con un mando de regulación
プルスイッチ()きひもスイッチ
(かべ)()()けて使う(つか )ひも()きのスイッチ。点滅(てんめつ)操作(そうさ)(よう)のひもがあるのが(とく)(ちょう)。ひもを()くたびに接点(せってん)()()りする。写真(しゃしん)(みぎ)照明(しょうめい)器具(きぐ)(あと)()けできる。
Interruptor de tracción
Un interruptor con una cuerda que se conecta a la pared y se usa. Se caracteriza por una cuerda para el funcionamiento del flasheo. Cada vez que se tira de la cuerda, los puntos de contacto entran y terminan. El lado derecho de la foto puede adaptarse a una lámpara.
防雨形(ふせあめがた)スイッチ(露出(ろしゅつ)(がた)
屋外(おくがい)雨水(あまみず)がかかる場所(ばしょ)()()けるスイッチ。雨水(あまみず)浸入(しんにゅう)しないようにカバーで(おお)われているのが(とく)(ちょう)
Interruptor impermeable (tipo expuesto)
Un interruptor instalado en una zona exterior de agua de lluvia. Se caracteriza por estar cubierta con una cubierta para evitar que el agua de lluvia se filtre.
遅延(ちえん)スイッチ
()操作(そうさ)後、しばらくして接点(せってん)作動(さどう)するスイッチ。一般(いっぱん)(がた)(やく)30秒後(びょうご)()える。照明(しょうめい)換気扇(かんきせん)(よう)は、照明(しょうめい)はすぐ()え、換気扇(かんきせん)数分後(すうふんご)()れる。
Conmutador de retardo
Un interruptor que activa los contactos después de un tiempo tras la operación de apagado. La forma normal desaparece tras unos 30 segundos. Para la iluminación y los ventiladores, las luces se apagan inmediatamente y los ventiladores se apagan tras unos minutos.
タイマ付スイッチ
スイッチを操作(そうさ)すると、タイマの設定(せってい)時間(じかん)換気扇(かんきせん)などの機器(きき)(はい)るまたは()れる。換気扇(かんきせん)(よう)照明(しょうめい)(よう)がある。
Conmutación con temporizador
Cuando se acciona el interruptor, equipos como ventiladores de ventilación se encienden o apagan dependiendo de la hora de ajuste del temporizador. Hay ventiladores y iluminación.
(ねつ)線式(せんしき)自動(じどう)スイッチ
(ひと)(ちか)づくと人体(じんたい)から出る()(ねつ)(せん)赤外(せきがい)(せん)感知(かんち)し、接点(せってん)動作(どうさ)して照明(しょうめい)(てん)(とう)するスイッチ。センサとスイッチが分離(ぶんり)しているものもある。
Interruptor automático calefactado
Un interruptor que detecta los rayos de calor (rayos infrarrojos) emitidos por el cuerpo humano cuando una persona se acerca, y los contactos funcionan para encender las luces. En algunos casos, el sensor y el interruptor están separados.
押し()ボタンスイッチ
押し()操作(そうさ)接点(せってん)閉じ()(ゆび)(はな)すと開く(ひら )スイッチで、チャイムなどを()らすために使う(つか )
Interruptor de botón pulsador
Es un interruptor que cierra el contacto con una operación de empuje y se abre cuando hablas con el dedo, y se utiliza para hacer sonar campanillas.
コードに()()けて使う(つか )スイッチ
(ひだり)はコードの途中(とちゅう)()()けて機器(きき)()()りするコードスイッチ(中間(ちゅうかん)スイッチ)。(みぎ)はコードの(はし)()()けて機器(きき)()()りするペンダントスイッチ。
Interruptores que están conectados al cable
A la izquierda hay un interruptor de cable (interruptor intermedio) que está conectado en el centro del cable y conecta y desconecta el equipo. A la derecha hay un interruptor colgante que se conecta al extremo del cable y entra y cierra el dispositivo.
リモコン配線(はいせん)()()みを覚え(おぼ )よう
リモコンスイッチは、1か所(かしょ)または複数(ふくすう)場所(ばしょ)から照明(しょうめい)操作(そうさ)するときに使わ(つか )れます。(てい)電圧(でんあつ)操作(そうさ)するので、安全性(あんぜんせい)確保(かくほ)されます。
Aprende cómo funciona el cableado del control remoto
Los interruptores de control remoto se utilizan para accionar las luces desde uno o más lugares. Funciona a bajo voltaje, garantizando la seguridad.
リモコンスイッチ
リモコン配線(はいせん)(よう)のスイッチ。四角(しかく)押し()ボタン(しき)操作部(そうさぶ)と、動作(どうさ)確認(かくにん)(よう)LED表示(ひょうじ)(あか)(みどり)2つあるのが目印(めじるし)
Interruptor de control remoto
Interruptor para cablear el mando a distancia. Está marcado por una unidad de control cuadrada de botón y dos pantallas LED (roja y verde) para confirmar el funcionamiento.
リモコンリレー
リモコン配線(はいせん)(よう)のリレー。一次(いちじ)(がわ)二次(にじ)(がわ)2つずつ端子(たんし)()いている。複数(ふくすう)のリレーを集合(しゅうごう)して設置(せっち)するときは、リレー(すう)記号(きごう)傍記(ぼうき)します。
Relé de control remoto
Relé para cableado del control remoto. Hay dos terminales en el lado principal y secundario. Cuando se instalan varios relés juntos, el número de relés se escribe en el símbolo.
リモコンセレクタスイッチ
複数(ふくすう)のリモコンスイッチを集合(しゅうごう)させたもの。複数(ふくすう)押し()ボタンスイッチと、それぞれに確認(かくにん)表示(ひょうじ)(よう)LED名板(めいいた)()いている。
Selector de control remoto
Un conjunto de varios interruptores de control remoto. Hay varios interruptores de botón, cada uno con un LED y una placa con el nombre para la visualización de confirmación.
リモコントランス(小型(こがた)変圧器(へんあつき)
リモコン配線(はいせん)(よう)変圧器(へんあつき)電源(でんげん)配線(はいせん)(よう)端子(たんし)ねじがあり、一次(いちじ)(がわ)100Vあるいは200V二次(にじ)(がわ)24V表示(ひょうじ)があるのが(とく)(ちょう)
Transformador de control remoto (transformador pequeño)
Transformador para cableado de control remoto. Tiene un tornillo terminal para el cableado de alimentación y se caracteriza por una pantalla de 100V o 200V en el lado primario y 24V en el secundario.
1-8電動機(でんどうき)(でん)(ねつ)()配線(はいせん)()記号(きごう)
Símbolo del diagrama de cableado del motor eléctrico y del calefactor eléctrico
①     電動機(でんどうき)(でん)(ねつ)()配線(はいせん)機器(きき)()記号(きごう)
同じ(おな )配線(はいせん)()でも、電動機(でんどうき)(モータ)や(でん)(ねつ)()電気(でんき)温水(おんすい)())などの配線(はいせん)()は、動力(どうりょく)配線(はいせん)(でん)(ねつ)()配線(はいせん)として()けて(えが)かれます。配線(はいせん)()(なか)()れるべき()記号(きごう)器具(きぐ)(めい)(えら)問題(もんだい)出題(しゅつだい)されます。
Equipos de cableado de motores eléctricos y calefactores eléctricos y símbolos de diagramas
Incluso en el mismo diagrama de cableado, el diagrama de cableado del motor eléctrico (motor) y del calentador eléctrico (calentador eléctrico) se dibuja por separado como cableado de alimentación y cableado eléctrico de calefactor. La cuestión es elegir el símbolo del diagrama y el nombre del instrumento que deben incluirse en el diagrama de cableado.
電動機(でんどうき)(モータ)
機器(きき)動力(どうりょく)(げん)使う(つか )電気(でんき)機器(きき)力率(りきりつ)改善(かいぜん)(ため)にモータに並列(へいれつ)進相(しんそう)コンデンサを接続(せつぞく)する。
Motor eléctrico
Equipo eléctrico utilizado para alimentar equipos. Para mejorar el factor de potencia, se conecta un condensador progresivo al motor en paralelo.
進相(しんそう)コンデンサ
電動機(でんどうき)などの力率(りきりつ)改善(かいぜん)するために()()けるコンデンサ。コンデンサの容量(ようりょう)表す(あらわ )µF(マイクロ・ファラド)の表示(ひょうじ)がある。
Condensadores de fase avanzada
Condensadores instalados para mejorar el factor de potencia de los motores eléctricos, etc. Existe una pantalla microfaradai (μF) que representa la capacidad del condensador.
カバー(づけ)ナイフスイッチ
レバー操作(そうさ)回路(かいろ)開閉(かいへい)する機器(きき)(なか)にヒューズが(はい)っている。
Interruptor de cuchillo con tapa
Un dispositivo que abre y cierra un circuito con una palanca. Hay un fusible dentro.
電流(でんりゅう)計付箱(けいつけはこ)開閉器(かいへいき)
電動機(でんどうき)手元(てもと)開閉器(かいへいき)などに使う(つか )機器(きき)内部(ないぶ)にナイフスイッチとヒューズが(はい)っている。箱形(はこがた)開閉(かいへい)(よう)のレバーが(とく)(ちょう)
Equipo de manducación con amperímetro
Equipos utilizados para los interruptores manuales de motores eléctricos. Dentro hay un interruptor de cuchillo y un fusible. Cuenta con una palanca de apertura y cierre en forma de caja.
配線(はいせん)(よう)遮断器(しゃだんき)電動機(でんどうき)保護(ほご)機能付(きのうつき)
電動機(でんどうき)(よう)のブレーカ。電動機(でんどうき)始動時(しどうとき)電流(でんりゅう)では動作(どうさ)しない()(のう)()ち、()負荷(ふか)電流(でんりゅう)動作(どうさ)する。配線(はいせん)(よう)遮断器(しゃだんき)のひとつ。1.5kWなどの電動機(でんどうき)出力(しゅつりょく)表示(ひょうじ)してあるのが(とく)(ちょう)。モータブレーカともいう。
Cableado del interruptor automático con protección del motor
Interruptor automático para motores eléctricos. Tiene una función que no funciona con la corriente al inicio del motor eléctrico y funciona con una corriente de sobrecarga. Uno de los interruptores automáticos para cableado. Se caracteriza por la visualización de la potencia de un motor eléctrico como 1,5 kW. También se le llama copo motor.
漏電(ろうでん)遮断器(しゃだんき)()負荷(ふか)保護付(ほごつき)
地絡(ちらく)漏電(ろうでん))が発生(はっせい)したときに電路(でんろ)遮断(しゃだん)する。()負荷(ふか)保護付(ほごつき)は、過電流(かでんりゅう)流れ(なが )たときにも電路(でんろ)遮断(しゃだん)する()(のう)をもっている。
Interruptor automático contra fugas de tierra (con protección contra la captura de carga)
Los circuitos se cortan cuando ocurren fallos a tierra (fugas). La protección contra sobrecarga tiene la función de interrumpir el circuito incluso cuando hay una sobrecorriente.
(でん)(ねつ)()
電気(でんき)温水(おんすい)()給湯(きゅうとう)())などの(でん)(ねつ)機器(きき)
Calefactor eléctrico
Equipos eléctricos de calefacción como calentadores eléctricos de agua (calentadores de agua).
タイムスイッチ
設定(せってい)した時間(じかん)電気(でんき)機器(きき)動作(どうさ)させるためのスイッチ。時計(とけい)()時間(じかん)設定(せってい)()目印(めじるし)電気(でんき)温水(おんすい)()などの機器(きき)配線(はいせん)()()ける。
Cambio de tiempo
Un interruptor para operar equipos eléctricos a una hora fija. La parte de ajustar la hora, similar a un reloj, es un punto de referencia. Conéctalo al cableado de equipos como calentadores eléctricos.
②     電磁(でんじ)開閉器(かいへいき)電動機(でんどうき)(モータ)を制御(せいぎょ)する
電動機(でんどうき)(モータ)の始動(しどう)停止(ていし)制御(せいぎょ)には、電源(でんげん)スイッチ(開閉器(かいへいき))を素手(すで)()()りするのが危険(きけん)場合(ばあい)や、遠隔(えんかく)操作(そうさ)をする場合(ばあい)などでは、電磁(でんじ)開閉器(かいへいき)()(よう)して押し()ボタンなどの制御(せいぎょ)機器(きき)使(つか)って制御(せいぎょ)(おこな)います。試験(しけん)では、それぞれの名称(めいしょう)(はたら)きを()問題(もんだい)がよく出題(しゅつだい)されます。
Control de un motor eléctrico (motor) con un equipo electromagnético
Para controlar el arranque y la parada del motor eléctrico (motor), cuando es peligroso entrar y salir del interruptor de encendido (conmutador) con las manos desnudas, o cuando se realiza el control remoto, el interruptor electromagnético se utiliza para controlar el interruptor mediante pulsadores y otros equipos de control. En el examen, a menudo se hacen preguntas sobre el nombre y la función de cada uno.
電磁(でんじ)開閉器(かいへいき)
電磁(でんじ)接触(せっしょく)()上部(じょうぶ))と(ねつ)動継(どうつぎ)(でん)()(サーマルリレー)(下部(かぶ))を1つにした機器(きき)で、押し()ボタンスイッチなどと()()わせて電動機(でんどうき)運転(うんてん)制御(せいぎょ)使用(しよう)する。
Equipo electromagnético
Es un dispositivo que combina un contactor electromagnético (arriba) y un relé térmico (relé térmico) (abajo), y se utiliza en combinación con un interruptor de botón para controlar el funcionamiento de un motor eléctrico.
電磁(でんじ)開閉器(かいへいき)(よう)押し()ボタン
電磁(でんじ)開閉器(かいへいき)電磁(でんじ)コイルの電圧(でんあつ)をオン・オフするためのスイッチ。遠隔(えんかく)操作(そうさ)安全(あんぜん)にモータの始動(しどう)停止(ていし)制御(せいぎょ)ができる。
Pulsadores electromagnéticos de conmutadores
Un interruptor para encender y apagar el voltaje de la bobina electromagnética del equipo electromagnético. El control remoto del arranque y parada del motor puede controlarse de forma segura.
フロートスイッチ
フロート(()き)の上下(じょうげ)でリミットスイッチやリードスイッチの接点(せってん)作動(さどう)し、ポンプなどを制御(せいぎょ)する。(フロートがセンサ)
Interruptor de flotador
Los contactos de los interruptores de límite y de lengüeta se activan por encima y por debajo del flotador para controlar bombas y otros elementos. (Float es un sensor)
フロートレススイッチ(でん)(きょく)(ぼう)
(でん)(きょく)(ぼう)(えき)(ひた)ると(でん)(きょく)(あいだ)微小(びしょう)電流(でんりゅう)流れ(なが )て、それを検知(けんち)して電磁(でんじ)開閉器(かいへいき)動作(どうさ)させる器具(きぐ)。((でん)(きょく)(ぼう)がセンサ)
Barra de electrodos de interruptor sin flotador
Cuando la varilla del electrodo se sumerge en un líquido, una pequeña corriente eléctrica fluye entre los electrodos, que la detecta y activa el equipo electromagnético. (La varilla del electrodo es un sensor)
1-9電気(でんき)機器(きき)()記号(きごう)
Símbolos diagramáticos de equipos eléctricos
ルームエアコン屋内(おくない)ユニット
ルームエアコンの屋内(おくない)ユニット。屋内(おくない)インドア表す(あらわ )I添字(てんじ)()く。
Unidad interior con aire acondicionado de habitación
Unidad interior con aire acondicionado en la habitación. Va acompañada de una I de interior (interior).
ルームエアコン屋外(おくがい)ユニット
ルームエアコンの屋外(おくがい)ユニット。屋外(おくがい)(アウトドア)を表す(あらわ )O添字(てんじ)()く。
Habitación Aire acondicionado Unidad exterior
Unidad exterior con aire acondicionado en la habitación. Tiene un índice O para representar el exterior (exterior).
換気扇(かんきせん)
壁付(かべつき)天井(てんじょう)(つき)記号(きごう)(こと)なる。
Ventilador
Los símbolos son diferentes para pared y techo.
ブザーとチャイム
ブザーやチャイムは、通常(つうじょう)押し()ボタンスイッチで操作(そうさ)する。
Timbre y campanilla
Los zumbadores y campanillas suelen ser accionados por interruptores de botón.
ベル
押し()ボタンスイッチなどで操作(そうさ)し、警報音(けいほうおん)などを(はっ)する機器(きき)
Campana
Dispositivos que se operan mediante interruptores de botón y emiten sonidos de alarma, etc.
ベル(よう)トランス(小形(こがた)変圧器(へんあつき)
ベルやチャイムを()らす電圧(でんあつ)(つく)変圧器(へんあつき)。チャイムトランスと表示(ひょうじ)されたものもある。
Transformadores para campanas (transformadores pequeños)
Un transformador que crea un voltaje que hace sonar campanas y campanadas. Algunos están marcados como transformadores de campanilla.
TEL: 046-222-2890
FAX: 046224-1220
FAX: 046-271-8100
携帯番号:090-9334-3906
Regreso al contenido